É como fechar a porta num incêndio, na esperança que o fogo se apague.
To je kao da pred požarom zakljuèaš vrata!
De qualquer maneira, eu estava na esperança que o Nick voltasse e que nos visse.
Nadala sam se da æe se Nick vratiti i naæi me s tobom.
Ele está esperando no carro, ansioso, na esperança que você concorde.
Dole je èeka u kolima sa èirom nadajuæi se da æeš da kažeš da.
Usava sempre essa tigela... na esperança que escolhesse o prato dela.
Ona je uvek koristila tu ciniju nadajuci se da cete odabrati njeno jelo.
Eu trago os cumprimentos do nosso presidente, na esperança que nossa amizade possa enriquecer ambos os nossos povos.
Nudim pozdrave od našeg predsednika, u nadi da možemo sklopiti prijateljstvo koje æe da obogati oba naša naroda.
Na esperança, que comece uma campanha popular para te tirar daqui.
I onda, ako Bog da, pokrenemo kampanju i izvuèemo te odavde. Razumeš?
Fiz isto na esperança que eles no final se provariam inúteis para os Pangarianos.
Uradila sam to u nadi da æe se pokazati kao beskorisni Pangarancima.
O Tok'ra está oferecendo um simbiota na esperança que possa curar o Coronel O'Neill.
Tok're nude simbiota u nadi da æe ozdraviti pukovnika O'Nila.
Não, foi porque pensei na esperança que senti naquele ano... e, desde então, tudo ficou...
Ne, ali... razmišljajuæi o tome kako sam bila puna nade tog leta i te jeseni, i od onda je tako...
Os ourives reais faziam isto para os reis... na esperança que as águas do rio Nilo... subiriam novamente, garantindo uma colheita abundante.
Kraljevski zlatari su ih napravili za kralja, nadajuæi se da æe se voda Nila opet podiæi i dati im obilnu žetvu.
Fui até a prisão Jessup, na esperança que outro condenado falasse com ele, e fizesse ele abrir o jogo.
Odem do zatvora Jessup da vidim momka što leži nešto godina. Nešto izvuèem.
Vou atirar em dez de vocês... na esperança que possamos demonstrar a esse miserável... a responsabilidade de seus atos.
Streljaæu desetoro od vas kako bismo mu pokazali koje su posledice njegovog dela.
Estou tocando de novo no assunto na esperança que me diga algo a mais.
Vraæam se na tu temu, nadaju æi se da æemo je proširiti.
Na esperança que esta união de brilhança e visão tornará em história.
U nadanju, da če ovo ujedinjenje brilijantnosti i vizije postati istorija.
Acho que estava na esperança que me abraçasse e dissesse que me entendia.
Nadala sam se da æe me zagrliti i reæi mi da razume.
Lutamos e amamos, na esperança que de alguma forma, juntos, possamos entender a nossa relevância no universo.
Borimo se i volimo, u nadi da æemo nekako, zajedno, razumjeti naša znaèenja u svemiru.
Escrevi uma canção... Na esperança, que todos se unam
Napisah pjesmu koja æe i kada nade nema spojiti ljude zajedno.
Não acredito que ajudou a fundar um país inteiro baseado na esperança que ele viria te resgatar.
Ne mogu da verujem da si pomogao da se osnuje èitava država temeljena na nadi, da æe on doæi i spasiti vas.
Lhe avisei sobre as manobras de Batiatus não para convidá-lo, mas na esperança que impedisse tamanho absurdo.
Upozorio sam te na Batijatove poteze, ne da doðeš, veæ da spreèiš ovakve gluposti.
Há dias que vigiamos esse lugar na esperança que alguém recebesse a nossa mensagem.
Veæ danima èekamo u nadi da ste primili poruku.
Como sei que não está sendo enganado por James O'Keefe na esperança que eu noticie e ele ganhe o dia?
Kako znam da te James O'Keefe ne hrani dezinformacijama u nadi da æu mu uljepšati dan?
Mas as esperarei em minha loja, senhoras, na esperança que, em breve, vocês virão a mim.
No èekat æu u robnoj kuæi, u nadi da æete me ubrzo posjetiti.
Como se seu comitê e Washington tivessem se juntado na esperança que vivêssemos confortáveis na imundície.
Kao da je Vaš odbor èekao, sa svima u Vašingtonu, da æemo se zadovoljiti tom bedom.
Dias atrás pensamos que você matou Felix Soto e Cyril Nauer na esperança que você resolvesse P versus NP um dia.
Ne govorim o odboru. Možete li pristupiti ukradenim spisima?
Ele estava pedindo ajuda na esperança que você fosse membro.
Traži je pomoæ nadajuæi se da si i ti èlan.
Porque faço mais do que abotoar um terno, e dar ordens por detrás da mesa, na esperança que me levem a sério.
Jer je moj posao važniji od pukog zakopèavanja odela, sedenja za stolom i lajanja naredbi, u nadi da æe da me uzmu za ozbiljno.
Na esperança que Arthur se lembre de mim, mesmo que por um momento, e se ele lembrar, estarei lá.
U nadi da æe me se Arthur sjetiti, makar na trenutak i ako me se sjeti, da tad budem uz njega.
Envio palavras nas asas dos pardais, na esperança que eles lhe encontrem.
Šaljem ti pisma na krilima vrabaca... s nadom da æe te pronaæi.
Encontrá-lo, colocá-lo sob vigilância na esperança que ele nos leve até Rose.
A onda ga stavimo pod prismotru u nadi da æe nas odvesti do Rouz.
Atrasar a prisão na esperança que o suspeito nos leve até ela levam a uma série de riscos claro e óbvios.
Odlaganje hapšenja u nadi da æe nas osumnjièeni odvesti do nje nosi sa sobom veoma jasne i oèigledne rizike.
Eu vingo o Khan na esperança que ele retribua.
Osvetiæu Kana i nadam se da æe mi ukazati naklonost.
Foi uma surpresa ela ter vindo até mim, e não ao FBI, na esperança que eu matasse você.
Iznenaðujuæe je što nije ništa rekla Birou veæ meni jer je mislila da æu te ubiti.
Eu te chamei aqui na esperança que compartilhasse alguns segredos da Dahlia.
Pozvao sam te ovde u nadi da æeš podeliti neke od Dahlijinih tajni.
Então guardei na esperança que um dia você usaria em seu casamento.
Èuvao sam ovo u nadi da æeš je jednog dana nositi na venèanju.
Sugiro que pense sobre isso novamente, na esperança que, desta vez, o seu pensamento dê frutos.
Preporuèujem da ponovo razmisliš. U nadi da æe ovog puta razmišljanje uroditi plodom.
Cortejou favores do rei na esperança que Edward lhe conceda a terra que já foi sua.
Uvukao se kralju u nadi da æe mu Edvard vratiti zemlju koja je nekada bila njegova.
Você continua na esperança que Stefan e Damon te amem de novo, que seremos uma família feliz, mas não podemos.
Nastavljaš se držati nade da æe Stefan i Damon opet te voleti, da æemo biti jedna velika sreæna porodica, ali ne možemo.
Às vezes, pessoas esquecem coisas como luvas com alguém que gostam, na esperança que a devolução dará uma desculpa para ver aquele alguém novamente.
Ponekad ljudi ostave nešto poput rukavice... u nekome ko im se dopada... u nadi da æe vaðenje biti prilika... da ga ponovo vide.
Só estão andando por aí, na esperança que alguém irá, acidentalmente, apontar-lhes a direção certa.
Ти си само гутали о, надајући се да ће неко Случајно вас упутити у правом смеру.
Mas isso não impede que o resto do mundo assista na esperança que um dia isso possa mudar.
Ali to ne spreèava ostatak sveta da gleda i nada se da æe se jednog dana to možda promeniti.
Apenas fiz um armistício que sei que não manterão na esperança que eles se destruam.
Ја једино оркестрирам примирје за које знам да нису могу одржати у нади да ће се уништити.
Estamos recebendo as imagens do ladrão, que vamos publicar na esperança que leve a sua apreensão.
Sad æemo pustiti snimak lopova u nadi da æe to dovesti do hapšenja.
Aí chegou minha vez e eu estava de frente à minha mesa, com tudo devidamente alinhado, na esperança que meus professores pudessem ver o quanto me esforcei em deixar meus projetos práticos, ergonômicos e sustentáveis.
Dolazim na red i stojim pored svog stola, a sve je uredno poređano u liniju, i samo se nadam da moji profesori mogu da uvide koliko sam truda uložila u to da moji radovi budu praktični, prilagodljivi i održivi.
Financeiramente, só um de nós poderia ir, e ficou decidido que seria eu, na esperança que, se eu chegasse ao meu destino, com segurança, poderia trabalhar e então trazer o resto da família para ficarmos juntos.
Финансијски, један од нас је могао отићи и одлучено је да ћу ја ићи, уз наду да, ако стигнем на своју дестинацију безбедно, могу да радим на томе да ми се остатак породице придружи касније.
Mas tudo isso revelou que ele é só um peão dentro de uma rede de falsificação que abrange três continentes, e ele foi o primeiro fio solto que eu comecei a puxar na esperança que tudo se desfizesse.
Али, ово ће обелоданити да је он само пион на крају фалсификаторске лесвице која се протеже на три континента и да је био само први траг за који сам се ухватио у нади да ће се све разоткрити.
E fiquei dentro daquele tanque de água na esperança que minha temperatura corporal começasse a cair.
Ušao sam u taj rezervoar nadajući se da će temperatura početi da mi pada.
Ela ficava imaginando que o pai a mataria enquanto pensava na recepção de Mama Agnes, na esperança que ela a recepcionaria quando chegasse ao abrigo.
s jedne strane je zami[ljala svoga oca kako je ubija, a sa druge mamu Agnes kako je dočekuje, za koju se nadala da će je dočekati kada stigne do kuće.
1.1981661319733s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?